What’s the difference between bring and take? Why does “what are we bringing to the party” mean something very different to “what are we taking to the party”?
An American client asked me recently why she and her (English) husband disagreed on the use of ‘bring’ and ‘take’. She couldn’t see the difference.
Both words mean to carry something from one place to another but we use ‘bring’ when the movement is directed towards us and ‘take’ when it’s away from us.
So we ‘bring home the bacon’, ‘take the car to the garage’, ‘bring shame on ourselves’ and ‘want something to take the pain away’.
“What are we bringing to the party” means what do we personally add to this party by our being here whereas “what are we taking to the party” means should we take red, white or both?
Want to learn more about grammar? Check out my Getting to grips with grammar workshop.